UeLex und UeLit treffen Überübersetzen

Unsere Vorstände Andreas Kelletat und Aleksey Tashinskiy sprechen in Folge 27 des Podcasts Überübersetzen mit Yvonne Griesel über Übersetzer:innen, ihr Werk und die Frage nach dem Œuvre.

Aus der Ankündigung des Gesprächs auf dem Website des Podcasts:

Haben Sie sich schonmal gefragt, wie ein Lexikon zum translatorischen Handeln aussehen kann? Nein? Kein Problem! Unsere Gäste der heutigen Folge von ÜberÜbersetzen Prof. Aleksey Tashinskiy und Prof Andreas F. Kelletat haben sich dieser Frage gestellt und mit ihrer Plattform „UeLEX“ ein reichhaltiges Nachschlagewerk rund um die Perspektiven und Deutungen von Translation und Übersetzung aufgebaut, bei dem eines immer im Vordergrund steht: die übersetzende Person.  Da geht es um Übertragung, deren historischer Kontext und einen neuen Blick in der Gegenwart.